Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 20 (1397 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich halte es für angebracht, ... U به نظر من بهتر است که ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich halte mich im Hotel auf. U در هتل منزل دارم.
Ich halte das für einen Fehler. U این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار.
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
angebracht <adj.> U بجا
angebracht <adj.> U به موقع
angebracht <adj.> U شایسته
angebracht <adj.> U هدفمند
angebracht <adj.> U مقتضی
angebracht <adj.> U مقرون به صلاح
angebracht <adj.> U مصلحتی
angebracht <adj.> U قابل توصیه
angebracht <adj.> U مناسب
angebracht sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
Ich finde, dass es nicht angebracht ist. U من فکر می کنم که این مناسب نیست.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com